skip to main content


Search for: All records

Creators/Authors contains: "Schneider, Nathan"

Note: When clicking on a Digital Object Identifier (DOI) number, you will be taken to an external site maintained by the publisher. Some full text articles may not yet be available without a charge during the embargo (administrative interval).
What is a DOI Number?

Some links on this page may take you to non-federal websites. Their policies may differ from this site.

  1. Abstract Although current CCG supertaggers achieve high accuracy on the standard WSJ test set, few systems make use of the categories’ internal structure that will drive the syntactic derivation during parsing. The tagset is traditionally truncated, discarding the many rare and complex category types in the long tail. However, supertags are themselves trees. Rather than give up on rare tags, we investigate constructive models that account for their internal structure, including novel methods for tree-structured prediction. Our best tagger is capable of recovering a sizeable fraction of the long-tail supertags and even generates CCG categories that have never been seen in training, while approximating the prior state of the art in overall tag accuracy with fewer parameters. We further investigate how well different approaches generalize to out-of-domain evaluation sets. 
    more » « less
  2. Human speakers have an extensive toolkit of ways to express themselves. In this paper, we engage with an idea largely absent from discussions of meaning in natural language understanding—namely, that the way something is expressed reflects different ways of conceptualizing or construing the information being conveyed. We first define this phenomenon more precisely, drawing on considerable prior work in theoretical cognitive semantics and psycholinguistics. We then survey some dimensions of construed meaning and show how insights from construal could inform theoretical and practical work in NLP. 
    more » « less
  3. Prepositional supersense annotation is time-consuming and requires expert training. Here, we present two sensible methods for obtaining prepositional supersense annotations indirectly by eliciting surface substitution and similarity judgments. Four pilot studies suggest that both methods have potential for producing prepositional supersense annotations that are comparable in quality to expert annotations. 
    more » « less
  4. Adpositions are frequent markers of semantic relations, but they are highly ambiguous and vary significantly from language to language. Moreover, there is a dearth of annotated corpora for investigating the cross-linguistic variation of adposition semantics, or for building multilingual disambiguation systems. This paper presents a corpus in which all adpositions have been semantically annotated in Mandarin Chinese; to the best of our knowledge, this is the first Chinese corpus to be broadly annotated with adposition semantics. Our approach adapts a framework that defined a general set of supersenses according to ostensibly language-independent semantic criteria, though its development focused primarily on English prepositions (Schneider et al., 2018). We find that the supersense categories are well-suited to Chinese adpositions despite syntactic differences from English. On a Mandarin translation of The Little Prince, we achieve high inter-annotator agreement and analyze semantic correspondences of adposition tokens in bitext. 
    more » « less
  5. Universal Conceptual Cognitive Annotation (UCCA; Abend and Rappoport, 2013) is a typologically-informed, broad-coverage semantic annotation scheme that describes coarse-grained predicate-argument structure but currently lacks semantic roles. We argue that lexicon-free annotation of the semantic roles marked by prepositions, as formulated by Schneider et al. (2018), is complementary and suitable for integration within UCCA. We show empirically for English that the schemes, though annotated independently, are compatible and can be combined in a single semantic graph. A comparison of several approaches to parsing the integrated representation lays the groundwork for future research on this task. 
    more » « less
  6. While many languages use adpositions to encode semantic relationships between content words in a sentence (e.g., agentivity or temporality), the details of how adpositions work vary widely across languages with respect to both form and meaning. In this paper, we empirically adapt the SNACS framework (Schneider et al., 2018) to Korean, a language that is typologically distant from English—the language SNACS was based on. We apply the SNACS framework to annotate the highly popular novella The Little Prince with semantic supersense labels over allKorean postpositions. Thus, we introduce the first broad-coverage corpus annotated with Korean postposition semantics and provide a detailed analysis of the corpus with an apples-to-apples comparison between Korean and English annotations. 
    more » « less
  7. We present the Prepositions Annotated with Supsersense Tags in Reddit International English (“PASTRIE”) corpus, a new dataset containing manually annotated preposition supersenses of English data from presumed speakers of four L1s: English, French, German, and Spanish. The annotations are comprehensive, covering all preposition types and tokens in the sample. Along with the corpus, we provide analysis of distributional patterns across the included L1s and a discussion of the influence of L1s on L2 preposition choice. 
    more » « less